Su Señoría ha habido un retrazo inesperado. Los enviaré de inmediato.
سيدتي القاضية، حدث تأخير غيرمتوقع وسأرسلها فوراً
Sería una tragedia si algo... inesperado, le ocurriera a nuestro visitante.
لأنها ستكون مأساة إذا حدث شيئاً غيرمتوقع لزائرنا
Todas las mediciones están alteradas, ha subido la presión inmensamente.
هناك اضطراب شديد في الضغط الجوي حدث على غيرالمتوقع
A pesar de este acontecimiento inesperado, Sri Lanka confía en que esta catástrofe no obstaculizará la consecución de nuestros objetivos de desarrollo de mediano y largo plazo.
وعلى الرغم من هذا الحدثغيرالمتوقع فان سريلانكا واثقة بان هذه الكارثة لن تعترض طريق تحقيق اهدافنا الانمائية المتوسطة والطويلة الامد.
De inmediato, y a continuación de este acontecimiento inesperado, que tomó a todos por sorpresa, el Ministro de Relaciones Exteriores de la República Bolivariana de Venezuela solicitó la palabra y expresó, ante la audiencia, textualmente lo siguiente:
وفورا بعد ذلك الحدثغيرالمتوقع الذي كان مفاجأة لنا جميعا، طلب وزير خارجية جمهورية فنـزويلا البوليفارية الفرصة للحديث وأدلى بالبيان التالي:
Pero... Pero, sucedió algo inesperado.
ولكن..ولكن شيء .غيرمتوقّعحدث
Disculpe mi aparición, Su Majestad, pero ha sucedido algo.
أعذرنى مولاى هناك شئ غيرمتوقعحدث
Lo que nuestra historia necesita es un evento irónico e inesperado, que lance al héroe hacia el conflicto.
.. ما تحتاج إليه قصتنا هو حدث ساخر وغيرمتوقع والذي سيجذب البطل إلى النزاع